[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第八十五條 / Rule #85

親愛的 Krax:

  我聽說你正籌畫要寫一本書, 書名是 "佛瑞吉人致富守則的起源與範例". 要是我沒弄錯的話, 你在書中將會以敘述寓言的方式解釋守則的起源與其隱含的哲學. 我個人認為, 這種工作是違反道德的. 你身為 Zek 大王 (願他的拉鍗錠永遠閃耀) 的兒子, 居然會同意這種計劃, 這實在讓我作嘔.

  你難道沒有一點起碼的禮儀觀念嗎? 難道把全銀河的拉鍗錠通通加起來, 就值得你卑鄙地背叛你的族人和原則嗎? 難道還需要我提醒你, 致富守則是我們文化中最神聖的基本概念嗎? 單純把條文引述給外人 (就像夸克, Keldar 之子在 "佛瑞吉人致富守則" 這本暢銷書中所做的那樣) 是一回事, 但你居然要詳細地解釋內容, 讓低等的種族也能以此致富? 當我想到這種行為背後隱含的後果, 真是讓我心寒啊.

  身為一個佛瑞吉人, 我勸你趕快打消念頭, 立刻停止這種卑鄙且具破壞力的行為. 否則, 我相信你將因為成為佛瑞吉聯盟崩潰的導火線而遺臭萬年. 我對財政天神替你查帳的結果表達無限的遺憾.

擔憂的忠誠佛瑞吉公民敬上

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第八十二條 / Rule #82

  下圖是第八十二條致富守則最完美的總結:

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第七十九條 / Rule #79

佛瑞吉貿易局法拍瓦肯 Solev 博士 (18211-18217 居住於佛瑞吉星) 資產法拍物項目:

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第七十六條 / Rule #76

  據說幽默是無法翻譯的. 讓甲種族微笑的可能反而讓乙種族皺眉. 比方拿地球上的 "喜劇" 來說吧, 除了 "三傻行大運" 之外 (嚴格說只有 Shemp 而已), 我們佛瑞吉人認為人類都是不懂幽默, 陰沉又假道學的笨蛋, 與其跟他們說笑話, 不如直接嘲笑他們還比較快. 所以當我描述佛瑞吉人的幽默感時, 如果其他種族全都在搔頭, 我會體諒的.

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第七十五條 / Rule #75

  佛瑞吉人通常不會跟外人討論這種事, 但即使到今天, 在這太空旅行的偉大時代, 佛瑞吉人還是不太喜歡離家遠行. 原因只有一個, 外面的世界難得有好的管蟲. 而且就算佛瑞吉星的氣候讓人不滿, 至少不會變天. 另外, 如果你真要追根究底的話, 外面的文化居然都讓女人說話穿衣服.

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第六十五條 / Rule #65

  我想我這麼說並不算洩漏國家機密. 若說戰爭是一種藝術, 那麼佛瑞吉人的程度一直都停留在畫火柴棒小人而已. 雖然佛瑞吉人很喜歡在談判桌上擊敗對手, 但若要真的把敵人開腸剖肚, 或是更慘一點, 被敵人開腸剖肚的話, 佛瑞吉的英勇子民還是會覺得有點噁心. 難怪佛瑞吉的軍隊都得靠自願者, 而且永遠是零零散散的.

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第六十二條 / Rule #62

  我們都知道, 佛瑞吉星上的十大死因第一名是交通事故. 數百年來都是如此 (除了 11,902 年的蝸牛排食物中毒以外), 數百年後應該也是. 人們常問, 佛瑞吉人真的笨到連車都開不好嗎? 我意思是, 開車有什麼難的? 老實說是很簡單, 可是車禍死亡人數還是一直上升. 我可以用一個字概括所有問題: 道路設計. (好吧, 那是四個字, 但是一個見解).

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第六十條 / Rule #60

  有時候人們會問, "夸克啊, 為什麼致富守則這麼重要必須熟背呢?" 我通常會說, "那是個很蠢的問題." 但為了配合你們這些駑鈍的倫類, 或許我還是應該提供一個例子, 讓你們看看當你忘記遵循守則的時候會發生什麼事.

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第五十九條 / Rule #59

  現在我想趁這個機會來回答在我上一本暢銷書 "佛瑞吉人致富守則" (各大書店仍有售) 出版後, 我收到的一些讀者來信. 這裡有一些典型的範例:

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第五十八條 / Rule #58

  佛瑞吉人或許不關心雕塑, 也不關心繪畫, 也絕對不關心書籍....但是音樂嘛....那就是另當別論了. 你要是不相信我, 就去查查第 22 條致富守則. 沒有什麼會比一首好歌更能振奮佛瑞吉人耳朵的了.

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第五十七條 / Rule #57

謹以此致敬

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第五十二條 / Rule #52

  下面的廣告被登在佛瑞吉商品交易所的乾燥收藏區.

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第四十八條 / Rule #48

  每個文化都要面對教導兒童真實生活危險的必要性. 在大部分社會中, 這些課程的內容通常是敘述可怕的故事, 裡面有個可怕主角, 像是地球有 "虎姑婆", 克林貢有 "不光榮死者的守門人", 卡達西有 "匿名賣國賊". 在佛瑞吉星, 這個超自然的恐怖人物名叫 "微笑夥伴".

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第四十七條 / Rule #47

  直到今天 Shnoo 小鎮的人們還會提到他, 那個坐 415 公車來的陌生人. 目擊者表示當時的情景就像是電漿風暴登陸一樣. 但那並不是電漿風暴, 那是 Flus, 穿著一身活的基因改造電鰻. 沒有人看過那種東西. 全鎮的人們都跑來看, 讚嘆他身上盤繞的光芒. 據說好心的 Flus 整晚不睡跟 Shnoo 的居民喝酒, 讓他們讚嘆他光彩的服裝. 最後, 到快天亮的時候, 居民們雙眼朦朧地上床睡覺, 口中還喃喃讚嘆著 Flus 華麗的服飾.

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第四十四條 / Rule #44

  等到 Nix 老了以後 (請參閱第四十一條守則), 他退出了蛞蝓市場. 據說他後來再也無法在 Splort 平原上睡一夜好覺. 對他來說, Splort 平原夜晚如泣的風聲聽來就像是蝸牛龍在不斷嚼吃著無辜可憐的毛蛞蝓一樣. 所以他離開了平原, 將餘生致力於培養圓背賽甲蟲.

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[This article is translated from "Legends of the Ferengi" of Ira Steven Behr & Robert Hewitt Wolfe]
[未經譯者同意, 請勿重製/轉載/編輯以下內容]


第四十一條 / Rule #41

  很久很久以前 (比第一條守則還久, 但沒有第 223 條守則那麼久), 在廣闊的 Splort 平原上, 住著一個佛瑞吉的毛蛞蝓牧人名叫 Nix. 那個時代當個毛蛞蝓牧人可是蠻了不起的. 在那種簡樸, 自由的時代, 佛瑞吉蛞蝓仔 (譯註: 相對於牛仔而言) 在平原上遊蕩, 跨下騎著他們尊貴的....好吧, 實際上他們什麼也沒騎. 毛蛞蝓是一種移動緩慢的馴服動物, 只要你夠用力踹, 叫牠們做什麼他們就會做什麼. 不過, 那時佛瑞吉人還沒遇到克林貢人, 所以大家都覺得蛞蝓仔還蠻勇猛的. 那個時代沒有複製機, 沒有圍籬, 也還沒發現毛蛞蝓肉排是危險寄生蟲的傳染媒介, 放牧毛蛞蝓是個大事業, 而 Nix 則是最大的蛞蝓牧者.

柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()