close
陰陽師系列是由夢枕獏寫的 譯者是茂呂美耶
(日文的 "獏" 相當於中文的 "貘", 是日本傳說中以夢為食的怪獸)
目前台灣可以看到八本
依出版序分別是陰陽師﹑飛天卷﹑付喪神卷﹑鳳凰卷﹑龍笛卷﹑太極卷 (點下圖可看書摘)

  
  

另外還有繪本晴明取瘤及首塚

  

陰陽師是日本平安時代的皇宮官職名稱
有點像中國的道士﹑曆法師﹑風水師等等的綜合體
故事的背景是日本平安時代
古時候妖魔鬼怪比如今要常見得多
如何趨吉避凶驅魔降妖就是陰陽師的工作

陰陽師系列都是在講陰陽師安倍晴明與好友源博雅武士所遇到的各種怪事
(安倍晴明真有其人 後世還為他建廟祭祀)
說實話文學性也並不怎麼強 就是故事書而已
但是扯到妖魔鬼怪因果報應的故事再用日本文化包裝一下
感覺就令人耳目一新了
不過看多之後你大概也可以發覺
這兩個人感覺就跟福爾摩斯和華生差不多
只是一對管推理一對管法術而已
另外夢枕獏編排故事也都有習慣的手法
開場最後幾句對白大概都是
 『走嗎?』
 『走吧!』
 『嗯。』
 『嗯。』
 事情就這樣決定了。
簡直是千篇一律
可以說是他的特色 但是看多了也有點膩

不過還是要推一下這套書
感覺出版社很用心 排版美工經過精心設計
而翻譯更細心
各種日本古代的專有名詞都會附上詳細的註解說明
而且故事譯成中文之後很流暢 句子都有順過
不會有那種日文直譯之後就倒裝正讀的問題
再加上插圖都很有韻味 有些鬼看久了還蠻滑稽可愛的

販讀水準都賣七五折的樣子
一本都不到兩百塊
還蠻值得看看的
陰陽師第九本已經出啦!
是長篇小說版的 "生成姬"

  

這本要特別推薦一下
因為它與之前的故事不同, 是長篇小說的體裁
雖然說繪本也是一本一個故事
但跟圖擠在一起, 份量總還是嫌少
這本生成姬相較於從前幾本而言
文字的細膩程度提升許多
看完就會感覺之前的故事未免都太簡略了
書中並且對晴明及博雅重新作了更詳細的介紹
即使是從沒看過陰陽師其他卷的讀者
也可以毫無困難地融入故事當中

其實生成姬的故事已經在 "付喪神卷" 的 "三腳鐵環" 那一篇中出現過了
原本出自於傳統能劇的謠曲 "鐵輪"
個人以為跟 "鳳凰卷" 中 "青鬼背上的男人" 一樣都是非常有震撼性的故事
而在這本書裡, 作者更進一步去發展博雅這個角色
並且嘗試去深入發掘女性內心的愛恨掙扎
晴明反倒像是成了配角
不過無論如何, 感覺還是非常好看
尤其是博雅與生成姬德子之間的互動
漸漸醞釀到最後
爆發出博雅任由德子咬嚙自己血肉的那一幕
比起 "三腳鐵環" 粗枝大葉的敘述
又給了讀者更強的震撼
讓人也忍不住想要讚嘆
"博雅, 你真是個好漢子!"

陰陽師在大陸似乎也賣得不錯
在網路上也可以找到簡體的版本
而且封面十分有趣

  

跟上面的繁體版比起來是不是有點似是而非呢?

順帶一提, 去政大書城買的時候已經缺貨了
倒是販讀還有好幾本, 75 折只賣 188 大洋
書內還送明信片, 另外別忘了在櫃台多拿幾張生成姬的書籤唷!

第十本陰陽師最近出了
沒想到陰陽師可以出那麼多本呀!



這次還是長篇....坦白說我覺得長篇反而就失去陰陽師的味道了
雖然把平將門的真實歷史融入故事的手法還是一貫地天衣無縫又異想天開
但是看起來好像在看沙門空海一樣
一本就能講完的故事被拖成上下兩冊
不能說不好看不精采
但是陰陽師的味道就這樣被沖淡了
所以就懶得仔細介紹, 簡單帶過囉....

arrow
arrow
    全站熱搜

    柯小毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()